3.-4. Fejezet

 

HÁROM




 

Fordította: Aemitt

 

 

 

Olivia Moonbeam

 

(avagy egy árva, aki nagyon jó az elveszett dolgok megmentésében, de még mindig reméli, hogy valaki őt is megmenti.)

 

 

Két héttel később...

 

Utálom magára hagyni Princess von Sokatrémisztőt – ez lett a neve, mert hajlamos összegömbölyödni, ha megijed. De ha elviszem magammal a közösségi szolgálatra, valaki a menhelyen azt fogja hinni, hogy örökbefogadható.

Vagy esetleg, hogy terápiára van szüksége. Vagy, hogy alkalmatlan állatanya vagyok, mert szeret véletlenszerű tárgyakat püfölni, és szinte mindentől kiborul.

Így inkább kompromisszumot kötök, és felhívom Cassie barátnőmet, megkérdezzem, süncsőszködne-e nekem. És mivel Cassie történetesen George Cooney-ra vigyáz, míg a barátja, Ryan a tűzoltóságon dolgozik a hétvégén, beleegyezik, hogy az állataink játszhassanak.

Akkor sem kérdezősködik vagy vonja fel a szemöldökét, amikor egy nyugtató zenével teli iPoddal és egy zacskó ametiszttel és rózsakvarccal jelenek meg, amit stratégiailag elhelyezek Ryan háza körül, hogy megpróbáljam megnyugtatni Hercegnőt.

Bár aggódóan a karomra teszi a kezét, és megkérdezi: – Minden rendben?

– Csak hiányzik Savannah – fecsegem, mert könnyebb a húga és a legjobb barátom hiánya mögé bújni, mint bevallani, hogy teljesen összetörtem, amiért Jace újra együtt van az exbarátnőjével.

Egy varázslatos éjszakára azt hittem, hogy a világom a helyére került, hogy végre találkoztam a Rokon Péniszemmel – az igaz barátommal, akinek romantikus és szexi előnyei is vannak, és akit mindig is reméltem, hogy megtalálok. Aztán minden álmom a kétségbeesés szikláira zuhant, amikor felhívott, hogy elmondja, az exe terhes, és "meg fogják oldani a baba érdekében".

Most olyan zsibbadt, elveszett és szomorú vagyok, amilyen anyám halála óta nem voltam.

Ezért nem Princess hibája, hogy nehezen alkalmazkodik az élethez az én otthonomban. Hogy széttépte a kedvenc újrahasználható bevásárlótáskámat, megette az egész zacskó szárított csicseriborsót, és folyton Sir Pendleton lábainál hagyja, mielőtt megdöngetné a farkát – erőteljesen.

Az én hibám. Túl sok negatív energiát bocsátok ki.

Cassie puha, meleg ölelésbe zár. – Ó, nekem is hiányzik. Beszéltél vele mostanában? Nagyon élvezi a dadus munkát Angliában.

– Helyes. Megérdemel minden boldogságot és napsütést, amit csak talál.

A szemöldöke ráncba szalad. – Aggódom érted. Mostanában levertnek tűnsz.

Megérintem a kianit drágakövet, ami a láncon lóg, amit anyámtól kaptam. – Minden rendben lesz. Ez csak a holdfázis.

– Nos, ha Ryan és én tehetünk valamit, csak szólj.

Ragyogó mosolyt erőltetek magamra, mert az emberek ezt várják el tőlem. Ott megy Olivia, megint mosolyog, mint mindig.

Cassie pedig Jace bátyjával randizik. Nem terhelhetem őt a szomorúságommal, ha ez azt jelentené, hogy egy ilyen nagy titok megőrzésére kérném. Semmi jót nem szülne, ha bárki tudná, hogy Jace és én együtt töltöttük az éjszakát.

Nem, ha egy másik nőtől lesz gyereke...

Nem, erre nem fogok gondolni. Még mindig mosolyogva mondom: – Köszönöm szépen, hogy vigyázol Hercegnőre. Jó lesz, esküszöm.

– Ne aggódj. Jól fogunk szórakozni. – Cassie a csípőjére helyezi a kezét. – Most pedig emlékeztess még egyszer, hogyan kerültél közmunkára? Sajnálom, mostanában sok pletykáról lemaradtam.

Ezt teszi az új szerelem az emberrel. Megvonom a vállam. – Nem nagy ügy. Csak nem tudtam, hogy a Napfény téren tilos holdfürdőzni.

– Hold…fürdőzni?

– Ez jó a negatív energiák megtisztítására. – Forgatom a szemem. – De csak a felsőm nem volt rajtam, szóval még mindig nem értem, miért volt olyan nagy dolog.

– Felső nélkül voltál? – kiált fel mosolyogva.

– Nos, a negatív energia nem mindig tud eltávozni a ruhádon keresztül. És olyan nagy stressz alatt voltam, amikor azt hittük, hogy a gyárat be fogják zárni. – Oké, oké. Szóval hazudok Cassie-nek, de nem mondhatom el neki az igazat, hogy rituálét végeztem, hogy megtisztítsam az aurámat Jace érintésétől, a csókjától és minden más dologtól, amit aznap este tettünk egymással, és amire igyekszem nem gondolni.

Úgy mosolyog, mintha meg akarná csípni az arcom. – Te vagy a kedvenc mogyoróm, tudod? Próbáld meg jól érezni magad az állatokkal.

– Meglesz. – Búcsúzóul megveregetem Hercegnőt, és felpattanok a Vespámra, hogy kihajtsak a Happy Cat állatmenhelyre és mentőfarmra, tízhektárnyi édes és bújós helyre, ahol mindenféle méretű, formájú és fajú teremtményt szívesen látnak. Amikor megérkezem, nem veszek tudomást Jace régi pickupjáról, amely a földes telek túlsó szélén parkol, és megállásra kényszerítem a robogót egy ódon Cadillac és egy hibrid autó között.

Mert természetesen Jace-nek és nekem is, azaz mindkettőnknek van közösségi munka a menhelyen, mert az ő csillagképe azt jelzi, hogy a nyári napforduló idején neki az a sorsa, hogy a földhöz kapcsolódjon, míg az enyém a teremtményszellemekhez való kötődés évszakára mutat, így természetesen itt találkoztunk, mint egy égi baleset, ami csak arra vár, hogy megtörténjen.

De semmi baj.

Meg tudom csinálni.

Láthatom őt, és nem leszek szomorú.

Kivéve, hogy Gingerrel annyira tévúton van. Az aurájuk olyan, mint a mogyoróvaj és a szardínia, turmixgépben összekeverve és a fürdőkádba dobva. És bár a munkahelyi barátom, Ruthie May szerint Ginger egy csodálatos óvónő, én egyszerűen nem érdekel a nő.

És nem szeretem, ha nem érdekelnek az emberek. Gondoskodó vagyok. A gondoskodás az egyik első számú hobbim. De amikor arról van szó, hogy a vörös hajúnak és Jace-nek gyereke lesz, nagyon szívesen betenném egy ládába, és elpostáznám Budapestre.

Egy jól szellőző ládában, vízzel, élelemmel és párnákkal, de mégis...

Félrelökve a gondolatokat Gingerről, Jace-ről és az ártatlan gyerekekről, akiknek két olyan szülőre van szükségük, akiknek az aurája harmóniában van, jelentkezem Hope St. Claire-nél, az állatmenhely vezetőjénél a lépcsőn, amely a házát körülvevő nagy teraszra vezet, hogy megkapjam a napi megbízatásomat.

– Jól érzed magad nagyobb kutyákkal? – kérdezi, miközben végigsimít a napbarnított, barna bozontján. – Mert van négy vagy öt, akikre ráférne egy jó hosszú séta. Nem tudom őket kivinni a legelőre futni, amíg a kerítést meg nem javítják.

Követem az ujját, a kutyafuttatókon át a legelőre pillantok, ahol egy nagyon szép, nagyon csupasz férfihát feszül és hajlik, miközben izmos karjai egy hatalmas kalapácsot lóbálnak, és egy kerítésoszlopot ütnek a helyére, olyan férfiasan, hogy a hideg futkos a bőrömön. A testem azonnal felélénkül, megcsodálva minden egyes gyönyörű centiméterét, még akkor is, ha az agyam határozottan nemet súg.

Nem csorgathatom így a nyálam Jace O'Dell után.

Ő nem az enyém. Túl kell lépnem rajta, egyszer és mindenkorra, nem számít, milyen ellenállhatatlanul erős és szexi, vagy mennyire hiányzik a mosolya, vagy milyen intenzív a kapcsolat köztünk, valahányszor a tekintetünk találkozik.

Nem számít, hogy hány mantrát kántálok, hogy a gyökércsakrámat egyensúlyban, a szexuális energiámat pedig kordában tartsam, amikor erről a pasiról van szó. Minden alkalommal, amikor meglátom, felgyorsul a pulzusom, kiszárad a szám, és eluralkodik rajtam a vágy, hogy újra megismerjem. Mindenféleképpen, beleértve a meztelenül, a bárja padlóján hempergő, holdfényben szeretkezést...

De Cassie-re nem bízhatom magam. És Savannah-nak, a legjobb barátnőmnek sem mondhatom el. Bár akkor találkoztunk, amikor Savannah Sunshine-t forgatta Kaliforniában, ő többnyire itt, Happy Catben nőtt fel, és mindenkit ismer itt, és tudom, hogy kísértésbe esne, hogy meséljen. Ráadásul megérezné, hogy mennyire szokatlanul zaklatott vagyok, aggódna, és valószínűleg a végén hazasietne. És a szörnyű válása után megérdemel minden időt, amire szüksége van, hogy meggyógyuljon és boldog legyen Angliában.

Egyedül kell túljutnom ezen, hogy elfelejtsem Jace O'Dell létezését, vagy azt, hogy ostoba módon azt hittem, hogy ő lehet a Rokon Péniszem, vagy hogy ő segített elhozni az életembe Princess von Sokatrémísztőt és Sir Pendletont.

Erről jut eszembe, hogy Sir Pendletont át kell tennem egy magasabb polcra, ahol biztonságban lesz, és nem éri el Hercegnő. A kislány belezúgott, de nem hiszem, hogy a begyöpösödött, rendes Sir viszonozza a vonzalmát.

Ami rendben is van.

A szerelem nem mindig áramlik mindkét irányba az életben. Ez egy kegyetlen tény, de mégis tény.

– Olivia? – szól Hope, és aggódó, olvadt csokoládés szemekkel pislog felém.

Vidám, semmi baj nincs itt mosollyal fordítom felé a fejem. – Igen! Igen, tudok kutyát sétáltatni. Imádok kutyákat sétáltatni. Mindenkit egyszerre, vagy csak egyet-egyet?

Hope feltartja az egyik ujját. – Egyszerre csak egyet. Szeretnek játszani, ha együtt vannak, és komolyan hatalmas kutyák.

Hátrapillant, a szemei álmélkodóvá válnak, amikor egy ismerős hang megszólal: – Itt a műszaki támogatás, szolgálatra jelentkezem.

Uh-oh. Ismerem ezt a tekintetet, ezt az érzést.

Minden alkalommal átjár, amikor Jace-re nézek.

Az O'Dell fivérek nyilvánvalóan sok nőre ilyen hatással vannak, állapítom meg, ahogy Blake O'Dell, Jace egyik fiatalabb testvére felsétál a parkolóból kivezető köves ösvényen. Overallban van, napbarnított barna haja a válla alá lóg, de a szokásos mosolya hiányzik. A karórájára pillant. – Ezúttal mit törtél el, Sokkdoki?

Hope mosolya lehervad. – Mondtam már, hogy nincs meg az állatorvosi engedélyem. És a rendelő főszámítógépe nem indul be.

– Értem. Szia, Olivia – mondja Blake. – Így kell felrázni a dolgokat. Ha engem kérdezel, a holdfürdőzésnek legálisnak kellene lennie. Meztelenül természetes. Igaz, Hope?

A lány köpköd, köhécsel, és majdnem leesik az alsó lépcsőfokról, mielőtt megragadja a fakorlátot, és bólint. – Teljesen. De örülök, hogy itt van. És felöltözött. A saját biztonsága érdekében. Nehéz jó segítséget kapni, és a szúnyogok ma nagyon rosszak. Nem akarom, hogy rossz helyen csípjenek meg.

– Én pedig örülök, hogy itt lehetek – mondom.

Blake átöleli a vállamat, azt mondja, hogy "fel a fejjel", és felugrik a lépcsőn, a főiroda felé tart, ami Hope mosókonyhája volt.

És most Hope mogorván nézi a távolodó pasi hátát, az arca rózsaszínű, ami Cassie-re emlékeztet, amikor még a "Ryan O'Dell a legfrusztrálóbb férfi a bolygón" fázisban volt.

Bárcsak frusztrálónak találnám Jace-t. Talán könnyebb lenne ellenállni neki.

De én nem. Imádnivalónak és finomnak találom, és annyira ugrálhatónak, hogy komolyan elgondolkodom azon, hogy a lelkiállatom egy daru-e, ahogy mindig is gondoltam, vagy valami macskásabb. Mondjuk egy hiúz. Vagy egy puma, amelyik karcsú és aranyszínű, és készen áll arra, hogy egy pillanat alatt a földhöz vágja a gyanútlan embereket.

A tekintetem megkísérel Jace felé siklani, de emberfeletti önuralmat gyakorlok, és kényszerítem, hogy Hope kipirult arcán maradjon, amikor azt mondja: – Hol is tartottunk? – Csettint az ujjaival. – Igen. A kutyák. Gyere, ismerkedj meg Alexszel. Meg fog őrülni, úgyhogy először őt sétáltatod meg.

Alexis, más néven Alex, egy hatalmas baba, akkora mancsokkal, mint a tenyerem, és fekete foltokkal a szürke szőrén. – Ő egy dán dog-lab keverék, és még kölyökkutya – mondja Hope nevetve, miközben a kutya izgatottan fetrengeni kezd, hogy két ember vár a kennele előtt. – Ki a jó kislány? Ez az! Alex egy jó kislány. – Hope lenyúl, hogy felpattintsa a ketrec reteszét.

Alex felugrik, mancsait a nyakam köré fonja, miközben kölyökkutya puszikkal halmoz el.

– Ó, édes kicsim! Én is örülök, hogy megismerhetlek. – Megsimogatom a bundáját, miközben ő továbbra is úgy nyalogatja az arcom, mintha én lennék a legfinomabb ember, akivel valaha is találkozott, amíg olyan nagyot nem nevetek, hogy mindkettőnket letüsszentek – egyszer, kétszer, háromszor, amíg Alex egy nyöszörgéssel el nem enged.

– Ó, nem. Allergia? – kérdezi Hope.

Felállok, megrázom a fejem, miközben szippantok és pislogok. – Nem, soha nem voltam allergiás semmire.

Bűnbánóan elmosolyodik. – Isten hozott Georgiában, drágám, előbb-utóbb meg kellett történnie. A természet mindent megtesz, hogy megöljön minket errefelé, de mi szeretjük. A helyünkön tart minket, tudod?

Nevetek, ahogy Alexet a pórázára csatolja. Megígérem, hogy ha visszajöttem, megnézem, ki a következő a sétáltatási sorban, és a kölyökkutyával elindulunk az ellenkező irányba, mint ahol Jace dolgozik.

De még mindig érzem őt, hogy ott van.

És egy aprócska pillantás a vállam fölött megerősíti, hogy még mindig nincs rajta az inge.

Meditáció. Erre van szükségem. Több meditációra a mindennapjaimban. Ha a jelen pillanatra koncentrálok, akkor nem fogok Jace csókjára vagy a kezére gondolni, vagy arra, hogy milyen csodálatos érzés volt meztelenül lenni vele, még a bár ragacsos, mocskos padlóján is.

Meg tudom csinálni.

Túl tudok jutni rajta.

Muszáj. Úton van a gyereke. És a babának szüksége van rá. Úgyhogy félreállok, és abbahagyom az ábrándozást, az álmodozást és az arcára való emlékezést, amikor megcsókoltam.

Mintha megtisztelve érezte volna magát.

Soha senki nem tisztelt engem. Főleg nem itt.

Imádom Happy Catet. Meleg, barátságos és egy kicsit furcsa. És bár nem mindenki szereti, hogy Savannah Sunshine Toyst épített ide, és még kevesebben értenek egyet azzal, ahogyan én látom a világot, mégis nagyon kedvesek. Ruthie May a gyárban, és a családja, Cassie és Ryan, és az összes boltos a téren – ők egy nagy, boldog család. Időnként diszfunkcionálisak, igen, de melyik család nem az? És mint olyan ember, aki teljesen egyedül van a világban, saját élő család nélkül, olyan hálás vagyok, hogy befogadtak, és a törzsük tagjává tettek.

Még akkor is, ha azt hiszik, hogy dilis vagyok. Vagy furcsa. Vagy néha teljesen őrültnek.

Alex és én elérjük a mező túlsó szélét, és a farmot körülvevő erdő szélét követve elfordulunk. Alex olyan boldog kutya, hogy időnként megugrik, hogy egy mókust vagy egy levelet üldözzön, de visszafogom, és maradunk az irányban. Fokozatosan ellazulunk egymás társaságában, beszélgetünk az időjárásról, arról, hogy mikor lesz a Merkúr retrográd, és hogy nem kellene-e több itteni állatról csillagdiagramot készítenem, ahogy George Cooney-ról tettem aznap este, amikor Jace szeretkezett velem, amikor túl izgatott voltam ahhoz, hogy aludjak, mert biztos voltam benne, hogy valami különlegeset találtam. Valaki különlegeset.

Nem. Rossz gondolatok. Nem baj, ha vannak emlékeim, de baj, ha hagyom, hogy az emlékek uralkodjanak rajtam. A jelenben kell maradnom, tudomásul kell vennem, és hagynom, hogy elmúljon.

Néhányszor elismétlem magamban a mantrát. – Ismerd el és engedd el. Ismerd el és engedd el...

Alex egyetértően ugat.

– Így van, Alex. Ismerd el és-aaahh!

Csak akkor veszem észre a felénk tartó lámát, amikor már majdnem rajtam van. Elhúzódom, engedelmeskedve az önfenntartási ösztönnek, ami azt súgja, hogy előbb fussak, és csak később gondolkodjak el a lámák veszélyességi szintjén.

Nem tudok semmit a lámákról, de ez itt nagy és bolyhos, és kilóg a nyelve. És minél gyorsabban futok, annál gyorsabban üldöz.

Átpillantok a vállam fölött, és látom, hogy egyre közeledik felém. Nem tudom, miért szabadult el, vagy honnan jött, de Alex leugatja a fejét, és ide-oda rángat engem az egyenetlen talajon. Amikor legközelebb hátranézek, a lábam beleakad egy sziklába, és visítva felborulok, valami hideg és nedves dologba ütközve.

Éppen azzal küszködöm, hogy összeszedjem magam, miközben egy kutya nyalogatja a nyakam és egy láma az arcom – szóval talán mégsem olyan veszélyes –, amikor meghallom a nevemet. – Olivia! Menj! Vissza! Hess! A francba, Olivia, jól vagy?

Ez a hang.

Azok a szemek.

Az az erős szorítás, ami kihúzott a vizes vályúból.

Jól vagyok?

Nem.

Határozottan nem vagyok jól.



NÉGY




 

Fordította: Suzy

 

 

Jace

 

 

 

A pulzusom felgyorsul a félelemtől, hogy Olivia megsérült, úgy érzem, mintha a szívem lyukat készülne ütni a mellkasomban. És aztán ő felnéz rám és az megáll.

A szívem csak… megáll.

És nemcsak azért, mert ő a legszebb nő, aki valaha is beleesett egy vizesvályúba, és összenyálazott egyszerre egy alpaka és egy kutya. Hanem mert egyenesen a lelkembe lát, mintha a falak, amiket azért építettem, hogy a világot távol tartsam, nem is léteznének.

A tekintetünk találkozik, és ő lát engem és én látom őt.

Látom, hogy még mindig annyira akar engem, amennyire én őt. Még akkor is, ha kerültük egymást, mindent megtéve azért, hogy tettessük, az az éjszaka a bárban sosem történt meg. De megtörtént, és én nem tudok egy levegőt szívni ezzel a nővel anélkül, hogy ne arra gondolnék, mennyire szeretném megérinteni, megcsókolni, érezni, ahogy a teste egybeolvad az enyémmel, miközben elvisz arra a szexi, nevetéssel teli helyre, amit csak vele találtam meg.

És nemcsak azért, mert véletlenül mindketten részegek voltunk.

Legalábbis remélem, nem…

– Dr. Peppy – bököm ki, ahogy megragadom a kutya pórázát, finoman csitítom, miközben a másik karommal sakkban tartom az alpakát. De az alpaka – Chewpaca, azt hiszem, Hope azt mondta, ez a neve – nem tűri. Megkerül, még egyszer megnyalja Olivia csupasz vállát, miközben ő kiküzdi magát a vályúból.

Pislog, letörli a vízcseppeket a homlokáról. – Nem, ez Alexis, röviden Alex. Nem tudom biztosan, mi a láma neve.

– Alpaka – mondom, bizonyítva, hogy egy ősember társalgási készségével rendelkezem. Megköszörülöm a torkomat, szorosabban fogom Alex pórázát, ahogy megindul Olivia felé, mielőtt hozzáteszem: – Chewpaca egy alpaka. Csak tegnap költözött ide Hope nagymamájának farmjáról, és már három helyen törte át a kerítést. De eléggé biztos vagyok abban, hogy ártalmatlan.

– Persze, hogy az. Chewpaca nagyon aranyosnak látszik. Nyálas, de aranyos.

Idegesen nevet, kerüli a tekintetemet, miközben kicsavarja a vizet a hajából, és én mindent megteszek, hogy a tekintetem ne változtasson irányt délre a csinos arcáról. Az inge egykor halványsárga lehetett, de most gyakorlatilag átlátszó. Számomra legalábbis eléggé az, hogy tudassa, nem visel melltartót.

Drága Isten, adj erőt.

Nem fogok Olivia mellkasára nézni.

Még csak nem is fogok Olivia mellkasára gondolni, még ha az is a legszebb mellkas, amit valaha láttam, és annyira szeretném nyomon követni a nyelvemmel a szeplő csillagképét, hogy megfájdul az állkapcsom.

De apa leszek, és a tény ellenére, hogy Ginger és én nem jövünk ki jobban egymással, mint két héttel ezelőtt, amikor az ölembe dobta a terhesség-bombát, elkötelezzük magunkat arra, hogy ezeket a dolgokat családként működtessük. Még mindig nem tudjuk, hogy ez a család hogyan fog kinézni – együtt fogunk-e élni vagy valami mást próbálunk –, de elhatároztam magam, hogy legalább megpróbáljuk a hagyományos módon. Tudom, hogy nem minden gyereknek él egy házban az anyja és az apja, de én a lehető legjobb esélyt akarom adni a babánknak. A fiú vagy lány máris az elcseszett város szülötte lesz – még csak nem is pisilhetek anélkül, hogy le ne tartóztatnának –, a legkevesebb, amit tehetek, hogy a fiamnak vagy lányomnak stabil, hagyományos életkezdetet biztosítok.

Még mielőtt felnőnek, és elég bölcsek lesznek ahhoz, hogy azt kívánják, hogy Ryantől vagy valamelyik kívánatosabb O’Dell testvértől születtek volna.

– Szóval, ki az a Dr. Peppy? – kérdezi Olivia, Chewpaca hátát simogatja, aki közben olyan kanosnak hangzó bőgést ad ki magából, ami semmit sem segít abban, hogy ott tartsam a figyelmemet, ahová való.

– Hogy? – pislogok, és azt mondom Alexnek, hogy „ül”, egy parancsot, amit figyelmen kívül hagy, továbbra is feszíti a pórázát, próbál Olivia és Chewpaca közé beficánkolni, és bekerülni a simogatási helyzetbe. – Nem, az nem valaki. Ez a bár… Aznap este, amikor sokáig maradtunk…– Megrázom a fejem. – Már el akartam neked mondani. Kavarodás volt az üdítő rendeléssel. A szállító véletlenül Dr. Peppyt hozott nekünk Dr Pepper helyett. A Dr. Peppy egy új cider Atlantából. Olyan íze van, mint a Dr Peppernek, csak nyolc százaléknyi alkoholtartalommal.

Felvonja a szemöldökét. – Ó, hűha. Ez őrület.

Bólintok, aztán lágyabb hangon teszem hozzá: – Szóval, lehet, hogy részegebbek voltunk, mint gondoltuk. Én is ittam egy pohárral, míg bepakoltam a mosogatógépet. És azt a feles tequilát.

– Ó, én… – Összeszorítja az ajkait, a homlokát Chewpaca nyakához támasztja, miközben hozzáteszi szinte túl halk hangon ahhoz, hogy halljam. – Nem hiszem, hogy részeg voltam, de sajnálom, hogy kihasználtalak. Természetesen soha nem akartam.

Mielőtt biztosíthattam volna, hogy az utolsó dolog, amit azon az estén éreztem az az, hogy kihasználnak, a legelőn keresztül sziréna harsan, majd egy hang a hangszórón át azt mondja: – Nem úgy tűnik, hogy a köz szolgálva van, O’Dell. Kevesebb beszélgetést csinos lányokkal és pónisimogatást, több favágást és kerítésépítést.

Összeszorítom a fogaimat, de ahelyett, hogy beintenék Chester Roten helyettesnek – kiejtve Rot-hin, de mindig is Rotten[1] lesz a szívünkben –, megfordulok és intek. Végül is ő a letartóztató tisztem, és minél jobban bosszantom, ő annál jobban keresi az esélyt, hogy kikészítsen.

– Az a fickó vak? – motyogja Olivia a nyelvével csettintve. – Tisztán látszik, hogy Chewpaca egy láma vagy alpaka, nem egy póni.

– Nem. Nem vak, csak hülye – mondom összeszorított fogakkal, fenntartva a mosolyt, miközben visszaadom neki Alex pórázát. – És rosszindulatú. Szóval jobb, ha visszamegyek kerítést leverni, mielőtt még több bajt csinál. Útközben visszaviszem Chewpacát a karámba, hadd térjetek vissza Alexisszel a sétátokhoz anélkül, hogy bárkit halálra nyalnának.

Sóhajt. – Oké. Köszönöm.

– Szívesen. – Az alpaka nyaka köré hurkolom az egyik karomat. – Gyerünk, Chewpaca, vigyünk vissza oda, ahová tartozol. – Az alpaka szánalmasan felnyög, visszahúzódva Olivia felé, ám én gyengéden, de határozottan fogom őt, visszafordulva a birtok eleje felé. – Később látjuk egymást, Liv. Vigyázz magadra.

– Te is – mondja, ahogy elsétálok, kényszerítve magam, hogy ne forduljak meg és nézzek vissza, hogy ne lássam, amint ott áll, úgy néz ki, mint egy angyal és valami a legmocskosabb álmaimból. – És Jace!

Szívrepesve fordulok meg.

– Sajnálom – mondja. – Hogy kihasználtalak.

– Nem tetted – esküszöm, a hangom tele van mindazzal, amit el akarok mondani neki, de nem tehetem. Olyanokkal, mint „az volt életem legjobb éjszakája” és „bármit megadnék, ha még egyszer átélhetném, még ha azzal is végződne, hogy másodszor is letartóztatnak”.

Ehelyett, amikor megkérdezi: – Esküszöl?, azt mondom – Esküszöm – és kényszerítem magam, hogy megforduljak és elmenjek.

Próbálkozom. Igazán kurvára próbálkozom, de tényleg sosem fogom kiverni őt a fejemből, ha ez így megy tovább. Kénytelen vagyok látni őt minden hétvégén a közösségi munkán, összefutok vele a városban, megpillantom, ahogy elrobogózik a bár mellett, nevetségesen imádnivalóan kinézve egy virágos sállal a hajában, és egy sünnel – szintén virágos sálban – az oldalkocsijában.

Princess nyilvánvalóan majdnem annyira élvezi a szelet a tüskéi között, mint amennyire élvezi megdöngetni a kitömött mókusokat. Cassie a minap a legutóbbi családi vacsorán elszólta magát, amivel annyira megnevettette Anyut és Apust, hogy Anyu majdnem bepisilt. Cassie tud mesélni, de én nem tehettem arról, hogy azt kívántam, hogy Oliviától halljam az egészet. Akkor vele nevethettem volna a történeten, vagy még személyesen is láthattam volna a nyalakodást. Nem azért, mert valami perverz vagyok, aki élvezi a fura fajok közötti párzási rituálét nyugtalanító nekrofil felhangokkal, csak azt kívánom, hogy időt tölthessek Oliviával.

A házában, az állataival, az ágya közelében…

– Fejezd be, seggfej – motyogom, kiérdemelve egy morgást Chewpacától. – Nem, nem te – mondom megveregetve a nyakát, miközben beengedem a karámba, ahonnan valahogy sikerült megszöknie alpaka-Houdini módra. – Én. Én vagyok a seggfej.

Mintha csak bizonyítaná az álláspontomat, egy visító hang vinnyog keresztül a parkolón. – Jacey, itt vagyok. Elhoztam az ebédedet. Sült bolognai és sajt extra mustárral, pont, ahogy szereted.

– Köszi! Mindjárt megyek – mondom kényszeredett mosollyal.

Sosem szerettem a sült bolognait – sőt, inkább ennék száraz macskaszart egy rizstortában – de valahol útközben Ginger a fejébe vette, hogy szeretem azt a cuccot. És ha egyszer valamit Ginger a fejébe vesz, akkor nem lehet lebeszélni róla. Olyan makacs, mint amilyen elkötelezett aziránt, hogy működjünk.

Legalábbis ma, és az elmúlt két hét során, amint rájött, hogy terhes, és ez volt az az idő, hogy ideje abbahagyni a játszmázást és lezárni velem a dolgot. Mielőtt a teszt pozitív lett, élvezte, hogy nem hagyja magát kiismerni.

A másik fickókkal való flörtölés pont elég ahhoz, hogy őrületbe kergessen – elég, hogy vagy százszor szakítsak, vagy ő szakítson a „féltékeny dühömet” felhozva kizáró okként –, ez volt a kedvenc hobbija.

Most rákattant arra, hogy ebédet hozzon nekem. És felbukkanjon a házamnál csupán egy esőkabátban fehérneműt viselve alatta.

Azt mondja, hogy a terhességi hormonok kanossá teszik, ami jelenleg az én szerencsém. A legtöbb fickónak olyan partnere van, aki azzal van elfoglalva, hogy kihányja a belét; nekem egy nem-igazán-ex-nem-igazán-barátnőm, aki rá van kattanva a farkamra pont akkor, amikor a farkam úgy dönt, hogy többé már nem érdekli a szex.

Legalábbis nem Gingerrel. Nem feküdtünk le egymással a két és fél hónappal ezelőtti mexikói utunk óta, mielőtt szakítottunk – megint. Az Oliviával töltött este előtt óta, az este óta, amikor azt hittem, minden megváltozik.

Ha komolyan gondolom, hogy megadom a gyerekemnek a hagyományos anyu-és-apu-boldogan-él boldog otthonban életet, akkor előbb vagy utóbb el kell kezdenem megint lefeküdnöm Gingerrel. És valószínűleg házasodni is akar, még akkor is, ha ő volt az, aki lekoptatott, amikor legutóbb a következő lépésről tettem említést, jó két évvel ezelőtt, amikor a dolgok még inkább jók, mint rosszak voltak köztünk.

De akkoriban világossá tette, hogy nincs kész arra, hogy letelepedjen egy, az én hírnevemmel rendelkező pasassal. Soha semmit nem mondott nyíltan, de attól a naptól kezdve az a csúnya gyanúm támadt, hogy nyitva hagyja a lehetőségeit, arra várva, hogy valaki nálam jobb bukkanjon fel.

Nem ez volt az első összetűzésem a Rohadt Kopper Chesterrel. Mindenért elkapott már a hátsó lámpától kezdve a túl hangos zene lejátszáson át a bárban való verekedésig, ahol én a kidobót próbáltam játszani, nem a résztvevőt. De az én hírnevemmel nem számított, mit próbálok tenni – mindezt azért, mert egy kicsit megszivattam a fickót a gimiben, amikor nem hagyta abba Emma June zaklatását, hogy elvigye a szalagavatóra. Ryan szerint úgy kellett volna intézni, mint férfi a férfival. Clint azt mondta, gondoskodnom kellett volna arról, hogy ne lássa az arcomat, amikor leöblítettem a fejét a vécében. Blake észre sem vette, hogy bárkivel is viszálykodtam a gimiben, mert bele volt temetkezve egy könyvbe.

És most én vagyok a város rossz fiúja hírnévvel és priusszal.

Ginger jobbat is találhatna. Nem sok kellett volna neki ahhoz, hogy találjon egy jobb előélettel bíró pasit, és ő mindig keres.

Vagy így volt.

Egészen a babáig.

A parkolóban találkozom vele, mert tudom, hogy nem fogja bepiszkítani a pántos magassarkúját azért, hogy idesétáljon hozzám. Mérföldnyi hosszú lábakat mutat meg a rövid szoknyája alól, de ahelyett, hogy a lábai közötti boldog völgybe tett kirándulást képzelném el, csak egy baromi hosszú utazást látok magam előtt.

– Itt az ebéded, bébi – mondja, feljebb igazítja a melleit a szűk, fehér felsőjében, és felém hajol.

Hátrahőkölök. – Piszkos vagyok, Ginger.

– Tudom. Nem érdekel – dorombolja. – Átjössz vacsorára? A kedvencedet készítem… – Pimaszul rám kacsint, és megvonja az egyik vállát. – Desszertnek.

Várom, hogy a farkam reagáljon, de magzatpózba gömbölyödik.

A gyerek miatt, emlékeztetem magam.

Az beint nekem.

Számtalanszor megérintettem már Gingert – nyilvánvalóan –, de amikor az ujjaink súrolják egymást, ahogy átadja a barna papírzacskót, benne a szeretettel készített sült szívinfarktussal, küzdenem kell a sürgető hátrálással.

Nem vagyunk rendben.

Sosem voltunk rendben – mindig annyi időt töltöttünk veszekedéssel, mint amennyit szórakozással, és ez egy olyan minta, ami egyre rosszabb lett az idő múlásával.

De most már túl késő visszafordulni. Ez a hajó elment azon a napon, amikor a két rózsaszín csík megjelent a terhességi tesztjén. Mégis, úgy látom, most nem tudok színlelni semmi turbékolós szarságot. Nem, amikor Olivia édes arca még mindig olyan friss az emlékeimben.

A kerítés felé intek. – Vissza kell mennem, mielőtt Roten helyettes meghosszabbítja a büntetésemet – mondom mogorván. – Kösz. Az ebédet.

– Vacsora ötkor – válaszolja.

– Ma este ki kell nyitnom a bárt – emlékeztetem. – Szombat van.

Fintorog. – Nem tudnád mással elintéztetni? Mi van a pultoslánnyal – hogy is hívják? Az orrossal?

– Ez kizár sok embert – mondom fapofával, bár tudom, hogy a pultoslányomról beszél, akinek akkora a nózija, mint a szíve. – Poppy jó gyerek, de nincs kész arra, hogy elbánjon a szombat esti tömeggel.

– Ó, ugyan már, képes sört adni az embereknek. Nem olyan nehéz. És tényleg szeretnék némi minőségi időt eltölteni veled. – Végigsimít a mellkasomon az ujjával, mire a farkam felnyög tiltakozásképp.

Hagyd abba, mondom neki. Egy segglyuk vagy.

A farkam felhorkan, és jelentőségteljesen hátrapillant a válla fölött, egyértelműen arra célozva, hogy összekeverem valaki mással, miközben a segglyukam hivatalos panaszt nyújt be a HR-nél, idézve a munkakörnyezetben használt sértő nyelvezetet és a személyiségének általános becsmérlését a panaszai között. És valahol az agyam sötét bugyraiban, egy hang, ami az ötödikes tanáromnak, Mr. Lumpusnak hangzik, kitart amellett, hogy elment az eszem.

Lehetséges, Mr. Lumpus. Nagyon is lehetséges.

Fennhangon hallom magam azt mondani: – Rendben. Megnézem, tudok-e valakit szerezni legalább a műszak első részére.

Ginger fényesen ragyog. – Jó. Mert valami extra különlegességet terveztem neked.

Megfordul, hogy visszasasszézzon a kocsijához, a hüvelykujját a szoknyája derekába akasztja, és épp annyira húzza le, hogy lássam, nem visel alsót.

Nincs pánt ott, ahol a tangájának kéne lennie.

Nyáladzanom kellene – Gingernek mindig is csodás teste volt.

De én csak… unott vagyok.

És fáradt.

És az életem hátralévő részét tekintve egy görcsös farokkal és egy ingerlékeny segglyukkal nézek szembe.

De ugyanakkor annyira kibaszottul izgatott vagyok a babám miatt. Az én gyerekem. Az én húsom és vérem, a fiam, aki az ellene irányuló csapások nélkül jön majd világra. Vagy a lányom. Minden lehetőséget meg akarok adni annak a gyereknek, amit megengedhetek magamnak és valószínűleg néhányat, amit nem.

Csak azt kívánom…

Megrázom a fejem, és visszafordulok a kerítéshez, barna papírzacskóval a kezemben, és emlékeztetem magam arra, hogy a kívánságok nem oldanak meg semmit.

Ez az életem. Ez a valóság.

Abba kell hagynom az Olivia felé pillantást, aki Chesterrel, a Seggtörlővel beszélget, és megrázza a fejét Hope felé, ahogy egy másik kutya pórázáért nyúl, tisztán jelezve, hogy teljesíti a szolgálati napját, annak ellenére, hogy csuromvizes és alpaka nyállal borított, mert ő ennyire kiváló ember.

Be kell fejeznem, hogy azt kívánjam, bár nála vacsoráznék ma este. Vagy elvinném arra a vegetáriánus tacóra, amit szeret, és aztán hazavinném magamhoz Netflixezni és lazulni.

Gyors egymásutánban háromszor tüsszent, amitől összerezzenek, és rájövök, hogy elkezdek keményedni, ahogy itt állok arra gondolva, hogy megetetem őt tacóval.

Elrántom a fejem, és erősebben szorítom Ginger ebédjét.

Megvetettem az ágyamat.

Nekem kell benne aludnom.

És úgy néz ki, hogy csak aludni fogok.



[1] rotten: rohadt, rothadt


4 megjegyzés: